Vegan Gohan
A journal of food and everyday life
Hi, I’m Erina.
I’m a homemaker living in Virginia, USA.
On this blog, I share vegan recipes and little moments from daily life, in both Japanese and English.
こんにちは、Erinaです。
アメリカ・バージニア州に住む専業主婦です。
このブログでは、ヴィーガンレシピや日々のちょっとした出来事を、日本語と英語の両方で紹介しています。
Category: Uncategorized
-
What Gentle, Mood-Supportive Eating Might Look Like (Before I Try It Myself) “心に効く食べ方”って?無理なく始める、これからの食習慣 Over the past four posts, I’ve been exploring the connection between food and mental health. How mental health has become part of everyday conversation (Part 1) The surprising link between gut health and emotional balance (Part 2) The role of serotonin and…
-
How Modern Eating Habits May Be Affecting Our Mental Health 現代の食生活はメンタルにどう影響してる? In the previous articles, we explored how food connects to mental health, through the gut, serotonin, and our emotional state. Today, let’s take a closer look at something even more immediate: how our everyday eating habits may be quietly affecting our mood. Convenience Over…
-
How to Boost Serotonin Naturally Through Food セロトニンと食べ物の話。バナナだけじゃない! In the last post, we explored why the gut is sometimes called the “second brain” and how it connects to our emotional health. Today, let’s focus on a key player in mental balance: the “happy hormone” serotonin, and how we can support it through what we eat.…
-
Is the Gut Really the “Second Brain”? How Your Digestive Health Affects Your Mind 腸は“第二の脳”? 腸内環境とメンタルの不思議な関係 In my last post, I talked about how “mental health” has become a common topic in recent years. I shared my personal thoughts about how not just social changes or the rise of social media, but also the things…
-
Why Are We Talking About Mental Health So Much These Days?メンタルヘルスって最近よく聞くけど…もしかして食べ物も関係ある? These days, I feel like I hear the term “mental health” all the time. Not too long ago, mental health wasn’t something people openly talked about. Issues of the mind were often brushed off with phrases like “It’s just in your head” or “You…
-
「トマトの世界史:アンデスからプロヴァンス、そして食卓へ」 As I was looking through photos of the tomatoes I had grown in the past, I found myself wondering:How far has this vibrant, juicy fruit traveled to arrive at my kitchen counter today? 以前に育てたトマトの写真を眺めていたとき、ふとこんなことを思いました。 この鮮やかで瑞々しい果実は、いったいどれほど遠くを旅して、私のキッチンにたどり着いたのだろう? From its wild origins in the Andes to its transformation into a French culinary staple—and beyond—the tomato has journeyed…
-
ファーマーズマーケットでとっても美味しいヴィーガンキムチに出会いました。あまりに気に入ってしまったので、材料を参考にして自分でも再現してみました。梅シロップのやさしい甘みと、辛すぎないちょうどいいバランスの味わいに仕上がって、なかなか満足のいくキムチができました! 発酵の過程も楽しくて、食べるたびに少しずつ味が変わるのもまた魅力。よかったらぜひ、このレシピで作ってみてください。 I found a delicious vegan kimchi at a local farmers’ market, and I just couldn’t stop thinking about it.So I decided to try recreating it at home using similar ingredients—and I think it turned out pretty great! The plum syrup adds a gentle sweetness, and the spice level is just right—not too hot,…
-
春から初夏にかけて、ファーマーズマーケットで見かけるフレッシュなルバーブ。実はこのルバーブで、まるで梅干しのようなペーストが作れるんです。 作り方はとてもシンプル。ルバーブを1cm幅にカットし、水に15分ほど浸けてアクを抜いたら、水気を切って鍋に入れます。そこにルバーブの重さの10%の塩を加えて、柔らかくなるまでコトコト煮るだけ。今回は180gのルバーブに対して、塩は18g使いました。 そのまま味見するととてもしょっぱいですが、ごはんにのせたり、おにぎりの具にしたりするとちょうどよい味わいに。風味はまさに梅干しそのもの!言われなければルバーブだと気づかないかもしれません。 アジア系スーパーなどで梅干しも手に入りますが、旬のルバーブが手に入る時期には、ぜひ一度試してみてはいかがでしょうか。新しい楽しみ方としておすすめです。 Fresh rhubarb is a familiar sight at farmers’ markets in spring and early summer—and believe it or not, it can be turned into a tangy, salty paste that tastes just like umeboshi (Japanese pickled plums). The method is simple:Cut the rhubarb into 1 cm pieces and soak them in water for…
-
今日は私のお気に入りの本の紹介です。 Let me share one of my favorite books with you today. フランス料理って、なんだか敷居が高いイメージ、ありませんか?でも、この本『Let’s Eat France!』は、そのイメージを一気に吹き飛ばしてくれました。 イラスト、地図、コラム、レシピ、食材の紹介などがぎっしり詰まっていて、まるで“読むフレンチビストロ”。歴史や文化の話から、フランス人にとっての「定番の味」まで、食にまつわる知識が楽しく学べる一冊です。 ヴィーガンの本ではないですが、ヴィーガナイズしてみたいなってワクワクする本でもあります。例えばカスレやキッシュなど、植物性でどうアレンジできるか想像するだけで楽しい! 本棚にあるだけで気分が上がる、そんなビジュアルの美しさも魅力。料理好きはもちろん、フランス文化が好きな方にもおすすめです。 French cuisine often feels a bit formal or intimidating—but Let’s Eat France! completely changes that perception. This book is packed with vivid illustrations, maps, stories, quirky facts, and of course, recipes. It’s like reading a delicious encyclopedia-meets-bistro…
-
今回のパスタのトマトソースは、いつもとはひと味違う仕上がりです。 普段は、ほんの少しのお砂糖やメープルシロップでやさしい甘みを加えるのが私流。 でも今回は、そのどちらも使わず、別のものを加えてみました。それが、この「ちょっと特別な」トマトソースの秘密です。 This time, the tomato sauce for my pasta turned out a little different from the usual. Normally, I add a touch of sugar or maple syrup to bring out a gentle sweetness—that’s my go-to style.But today, I skipped both and used something else instead.That little change is what makes this tomato sauce…